Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 22:21 - 新标点和合本 - 神版

21 巴兰早晨起来,备上驴,和摩押的使臣一同去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 巴兰清早起来,备好驴,跟摩押的官长去了。

参见章节 复制

中文标准译本

21 于是巴兰清晨起来,备好驴,跟着摩押的首领们去了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 巴兰早晨起来,备了驴,就和摩押的官员一同去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 巴兰早晨起来,备上驴,和摩押的使臣一同去了。

参见章节 复制

新译本

21 巴兰早晨起来,备上驴,与摩押的领袖一同去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 于是,巴兰早晨起来,备好驴,和摩押的首领们一同上路了。

参见章节 复制




民数记 22:21
5 交叉引用  

亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示他的地方去了。


行动正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。


他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路。巴兰就是那贪爱不义之工价的先知,


他却为自己的过犯受了责备;那不能说话的驴以人言拦阻先知的狂妄。


跟着我们:

广告


广告