Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 2:23 - 新标点和合本 - 神版

23 他军队被数的,共有三万五千四百名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 他的队伍有三万五千四百人。

参见章节 复制

中文标准译本

23 他的队伍,那些被数点的共三万五千四百人。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他的军队被数的有三万五千四百名。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 他军队被数的,共有三万五千四百名。

参见章节 复制

新译本

23 他的队伍被数点的,共有三万五千四百人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 他的部下共有35400人。

参见章节 复制




民数记 2:23
5 交叉引用  

又有便雅悯支派。基多尼的儿子亚比但作便雅悯人的首领。


凡属以法莲营、按着军队被数的,共有十万零八千一百名,要作第三队往前行。


按着家族,这就是便雅悯的子孙,其中被数的,共有四万五千六百名。


那时便雅悯人从各城里点出拿刀的,共有二万六千;另外还有基比亚人点出七百精兵。


跟着我们:

广告


广告