Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 18:27 - 新标点和合本 - 神版

27 这举祭要算为你们场上的谷,又如满酒榨的酒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 这就算作你们献上了麦场的五谷和榨酒池的酒。

参见章节 复制

中文标准译本

27 这算为你们奉献的供物,就像你们打谷场上的五谷,酒榨中满盈的酒一样。

参见章节 复制

和合本修订版

27 这可算为你们的举祭,如同禾场上的谷,酒池中盛满的酒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 这举祭要算为你们场上的谷,又如满酒榨的酒。

参见章节 复制

新译本

27 这要算为你们的举祭,好象禾场上的五谷,又像榨酒池中满满的酒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 这份祭物相当于用初熟的五谷和新酿的酒所献的祭。

参见章节 复制




民数记 18:27
9 交叉引用  

他们到了约旦河外、亚达的禾场,就在那里大大地号咷痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。


王说:「耶和华不帮助你,我从何处帮助你?是从禾场,是从酒榨呢?」


你们要用初熟的麦子磨面,做饼当举祭奉献;你们举上,好像举禾场的举祭一样。


「你晓谕利未人说:你们从以色列人中所取的十分之一,就是我给你们为业的,要再从那十分之一中取十分之一作为举祭献给耶和华,


这样,你们从以色列人中所得的十分之一也要作举祭献给耶和华,从这十分之一中,将所献给耶和华的举祭归给祭司亚伦。


所以你要对利未人说:你们从其中将至好的举起,这就算为你们场上的粮,又如酒榨的酒。


要从你羊群、禾场、酒榨之中多多地给他;耶和华-你的 神怎样赐福与你,你也要照样给他。


跟着我们:

广告


广告