Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 18:16 - 新标点和合本 - 神版

16 其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 他们要在满月的时候被赎回,以圣所的秤为准,即一舍客勒是二十季拉,赎价是一两银子。

参见章节 复制

中文标准译本

16 出生一个月以后要赎回的,要照你所估的价,用五谢克尔银子赎回;按圣所的谢克尔标准,一谢克尔是二十季拉。

参见章节 复制

和合本修订版

16 其中一个月以上所当赎的,要照你的估价,按圣所的舍客勒,付五舍客勒银子将他赎回,一舍客勒是二十季拉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。

参见章节 复制

新译本

16 关于他们的赎价,一个月以上的,你要照你估定的价,按着圣所的秤,就是按照圣所的标准重量,用五十七克银子赎出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 要用5块银子将他(它)们在一个月大的时候赎出,银子要用圣所的秤称量。

参见章节 复制




民数记 18:16
9 交叉引用  

凡过去归那些被数之人的,每人要按圣所的平,拿银子半舍客勒;这半舍客勒是奉给耶和华的礼物(一舍客勒是二十季拉)。


为圣所一切工作使用所献的金子,按圣所的平,有二十九他连得并七百三十舍客勒。


舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,为你们的弥那。


凡你所估定的价银都要按着圣所的平:二十季拉为一舍客勒。


他们所有奉给耶和华的,连人带牲畜,凡头生的,都要归给你;只是人头生的,总要赎出来;不洁净牲畜头生的,也要赎出来。


只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,必不可赎,都是圣的,要把它的血洒在坛上,把它的脂油焚烧,当作馨香的火祭献给耶和华。


以色列人中头生的男子比利未人多二百七十三个,必当将他们赎出来。


你要按人丁,照圣所的平,每人取赎银五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),


跟着我们:

广告


广告