Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 16:29 - 新标点和合本 - 神版

29 这些人死若与世人无异,或是他们所遭的与世人相同,就不是耶和华打发我来的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 如果这些人像常人一样死去,遭遇跟世人无异,我就不是耶和华派来的。

参见章节 复制

中文标准译本

29 如果这些人的死如世人的死,他们的遭遇如世人的遭遇,耶和华就没有派遣我。

参见章节 复制

和合本修订版

29 这些人的死若和世人无异,或者他们所遭遇的和其他人相同,那么耶和华就不曾差派我了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 这些人死若与世人无异,或是他们所遭的与世人相同,就不是耶和华打发我来的。

参见章节 复制

新译本

29 如果这些人死亡像一般人死亡一样,或是他们所遭遇的像一般人的遭遇一样,那么就不是耶和华派我来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 如果这些人能像常人一样死去,或是他们将要经历的与常人无异,那就是主没有差遣我。

参见章节 复制




民数记 16:29
11 交叉引用  

到了献晚祭的时候,先知以利亚近前来,说:「亚伯拉罕、以撒、以色列的 神,耶和华啊,求你今日使人知道你是以色列的 神,也知道我是你的仆人,又是奉你的命行这一切事。


米该雅说:「你若能平平安安地回来,那就是耶和华没有藉我说这话了」;又说:「众民哪,你们都要听!」


米该雅说:「你若能平安回来,那就是耶和华没有藉我说这话了」;又说:「众民哪,你们都要听!」


但如今因他未曾发怒降罚, 也不甚理会狂傲,


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华-你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;


现在你去领这百姓,往我所告诉你的地方去,我的使者必在你前面引路;只是到我追讨的日子,我必追讨他们的罪。」


因为世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样:这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。人不能强于兽,都是虚空。


到降罚的日子,有灾祸从远方临到, 那时,你们怎样行呢? 你们向谁逃奔求救呢? 你们的荣耀存留何处呢?


耶和华说:我岂不因这些事讨罪呢? 岂不报复这样的国民呢?


锡安的民哪,你罪孽的刑罚受足了, 耶和华必不使你再被掳去。 以东的民哪,他必追讨你的罪孽, 显露你的罪恶。


若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。凡想要害他们的都必这样被杀。


跟着我们:

广告


广告