Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 11:33 - 新标点和合本 - 神版

33 肉在他们牙齿之间尚未嚼烂,耶和华的怒气就向他们发作,用最重的灾殃击杀了他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 他们口中的肉还没嚼烂,耶和华的怒气就已向他们发作,降下了大灾。

参见章节 复制

中文标准译本

33 然而,那肉还在他们的牙齿之间没有被嚼烂,耶和华的怒气就向民众发作了,耶和华用极重的灾害打击民众。

参见章节 复制

和合本修订版

33 但肉在他们牙间还未咀嚼时,耶和华的怒气向百姓发作,用极重的灾祸击杀百姓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 肉在他们牙齿之间尚未嚼烂,耶和华的怒气就向他们发作,用最重的灾殃击杀了他们。

参见章节 复制

新译本

33 肉在他们牙齿之间,还没有嚼烂,耶和华的怒气就向人民发作,用极重的灾祸击打他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 当他们还在大吃大嚼的时候,主对民众动了怒,在他们中间降下了可怕的瘟疫。

参见章节 复制




民数记 11:33
10 交叉引用  

爱恋不舍,含在口中;


他正要充满肚腹的时候, 神必将猛烈的忿怒降在他身上; 正在他吃饭的时候, 要将这忿怒像雨降在他身上。


他领东风起在天空, 又用能力引了南风来。


他们吃了,而且饱足; 这样就随了他们所欲的。


除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一万四千七百人。


摩西就这样行。耶和华怎样吩咐他,他就怎样行了。


那时遭瘟疫死的,有二万四千人。


耶和华必用埃及人的疮并痔疮、牛皮癣与疥攻击你,使你不能医治。


跟着我们:

广告


广告