Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 3:21 - 新标点和合本 - 神版

21 你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你们做父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。

参见章节 复制

中文标准译本

21 你们做父亲的,不要惹自己儿女生气,免得他们灰心丧志;

参见章节 复制

和合本修订版

21 你们作父亲的,不要惹儿女生气,恐怕他们会灰心。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。

参见章节 复制

新译本

21 你们作父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 父母不要为难子女,免得他们灰心丧气。

参见章节 复制




歌罗西书 3:21
7 交叉引用  

父亲怎样怜恤他的儿女, 耶和华也怎样怜恤敬畏他的人!


因为耶和华所爱的,他必责备, 正如父亲责备所喜爱的儿子。


你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。


你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。


你们也晓得,我们怎样劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样,


跟着我们:

广告


广告