撒迦利亚书 10:1 - 新标点和合本 - 神版1 当春雨的时候, 你们要向发闪电的耶和华求雨。 他必为众人降下甘霖, 使田园生长菜蔬。 参见章节圣经当代译本修订版1 要在春季向耶和华求雨。 祂造出雷雨, 为世人降下甘霖, 赐人田间的菜蔬。 参见章节中文标准译本1 你们当在春雨的季节向耶和华求雨! 耶和华使雷雨云生成, 给人降下大雨, 赐给人田间的蔬菜。 参见章节和合本修订版1 春雨的季节,你们要向耶和华求雨。 耶和华发出雷电, 为众人降下大雨, 把田园的菜蔬赐给人。 参见章节新标点和合本 上帝版1 当春雨的时候, 你们要向发闪电的耶和华求雨。 他必为众人降下甘霖, 使田园生长菜蔬。 参见章节新译本1 在春雨的季节,你们要向耶和华求雨。 耶和华闪发雷电, 给人降雨,使各人的田地生长蔬菜。 参见章节圣经–普通话本1 春雨时节要向主求雨, 因为他是雷电和雨水的创造者, 他把甘霖赐给世人, 也把田里的庄稼赐给每一个人。 参见章节 |