Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 1:11 - 新标点和合本 - 神版

11 那些骑马的对站在番石榴树中间耶和华的使者说:「我们已在遍地走来走去,见全地都安息平静。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 这些马上的骑士向站在番石榴树间的那位耶和华的天使报告说:“我们已经巡视了大地,到处都安宁平静。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 他们回应站在桃金娘树中间耶和华的使者,说:“我们遍地巡行,看哪,全地都安定、平静!”

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们对站在番石榴树中间耶和华的使者说:“我们在遍地巡逻,看哪,全地都安息平静。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 那些骑马的对站在番石榴树中间耶和华的使者说:「我们已在遍地走来走去,见全地都安息平静。」

参见章节 复制

新译本

11 那些骑士回报那站在番石榴树中间的耶和华使者,说:“我们已经在遍地巡逻;看见全地都安定,一片平静。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 马上的骑手向站在番石榴林里的天使报告: “我们走遍四方,整个世界都平安无事。”

参见章节 复制




撒迦利亚书 1:11
16 交叉引用  

耶和华问撒但说:「你从哪里来?」撒但回答说:「我从地上走来走去,往返而来。」


神的车辇累万盈千; 主在其中,好像在西奈圣山一样。


现在全地得安息,享平静; 人皆发声欢呼。


他就说:「你知道我为何来见你吗?现在我要回去与波斯的魔君争战,我去后,希腊的魔君必来。


那站在番石榴树中间的人说:「这是奉耶和华差遣在遍地走来走去的。」


我甚恼怒那安逸的列国,因我从前稍微恼怒我民,他们就加害过分。


「我夜间观看,见一人骑着红马,站在洼地番石榴树中间。在他身后又有红马、黄马,和白马。」


壮马出来,要在遍地走来走去。天使说:「你们只管在遍地走来走去。」它们就照样行了。


人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作恶的,从他国里挑出来,


世界的末了也要这样。天使要出来,从义人中把恶人分别出来,


「当人子在他荣耀里、同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。


人正说「平安稳妥」的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。


也必使你们这受患难的人与我们同得平安。那时,主耶稣同他有能力的天使从天上在火焰中显现,


耶稣基督的启示,就是 神赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众仆人。他就差遣使者晓谕他的仆人约翰。


跟着我们:

广告


广告