Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 8:11 - 新标点和合本 - 神版

11 大卫王将这些器皿和他治服各国所得来的金银都分别为圣,献给耶和华,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11-12 大卫王把这些器皿和他征服亚兰人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人,以及利合的儿子琐巴王哈大底谢时所得的金银都分别出来,奉献给耶和华。

参见章节 复制

中文标准译本

11 大卫王把这些分别为圣归于耶和华,就像他把征服各国得来的金银分别为圣那样——

参见章节 复制

和合本修订版

11 大卫王把这些器皿分别为圣,连同他制伏各国所分别为圣的金银,献给耶和华,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 大卫王将这些器皿和他治服各国所得来的金银都分别为圣,献给耶和华,

参见章节 复制

新译本

11 大卫王也把这些器皿,连同他从他征服的各国得来的金银都一起分别为圣,献给耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11-12 大卫王把这些器皿连同他征服以东人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人以后掠得的金银,以及从利合的儿子琐巴王哈大底谢那里缴获的战利品,都献给了主。

参见章节 复制




撒母耳记下 8:11
8 交叉引用  

就打发他儿子约兰去见大卫王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了哈大底谢(原来陀以与哈大底谢常常争战)。约兰带了金银铜的器皿来,


所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。


大卫王将这些器皿,并从各国夺来的金银,就是从以东、摩押、亚扪、非利士、亚玛力人所夺来的,都分别为圣献给耶和华。


我为我 神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。


所罗门做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在 神殿的府库里。


锡安的民哪,起来踹谷吧! 我必使你的角成为铁, 使你的蹄成为铜。 你必打碎多国的民, 将他们的财献与耶和华, 将他们的货献与普天下的主。


跟着我们:

广告


广告