Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 7:14 - 新标点和合本 - 神版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我要做他的父亲,他要做我的儿子。如果他犯了罪,我必用人的杖、世人的鞭子来惩治他,

参见章节 复制

中文标准译本

14 我要作他的父亲,他要作我的儿子。当他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭来惩戒他;

参见章节 复制

和合本修订版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖,用世人的鞭责罚他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。

参见章节 复制

新译本

14 我要作他的父亲,他要作我的儿子,他若是犯了罪,我要用人的刑杖、用世人的鞭子纠正他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我要做他的父亲,他要做我的儿子,如果他做了错事,我会藉世人的杖去惩罚他,藉世人施加的痛苦去鞭笞他。

参见章节 复制




撒母耳记下 7:14
19 交叉引用  

但我不从他手里将全国夺回;使他终身为君,是因我所拣选的仆人大卫谨守我的诫命律例。


倘若你们和你们的子孙转去不跟从我,不守我指示你们的诫命律例,去事奉敬拜别神,


我要作他的父,他要作我的子;并不使我的慈爱离开他,像离开在你以前的扫罗一样。


他必为我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作以色列王;我必坚定他的国位,直到永远。』


耶和华对我说:『你儿子所罗门必建造我的殿和院宇;因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。


神所惩治的人是有福的! 所以你不可轻看全能者的管教。


受膏者说:我要传圣旨。 耶和华曾对我说:你是我的儿子, 我今日生你。


因我与你同在,要拯救你, 也要将所赶散你到的那些国灭绝净尽, 却不将你灭绝净尽,倒要从宽惩治你, 万不能不罚你。 这是耶和华说的。


从天上有声音说:「这是我的爱子,我所喜悦的。」


我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。


我要作你们的父; 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。


你当心里思想,耶和华-你 神管教你,好像人管教儿子一样。


所有的天使, 神从来对哪一个说: 你是我的儿子, 我今日生你? 又指着哪一个说: 我要作他的父, 他要作我的子?


得胜的,必承受这些为业:我要作他的 神,他要作我的儿子。


凡我所疼爱的,我就责备管教他;所以你要发热心,也要悔改。


跟着我们:

广告


广告