Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 6:13 - 新标点和合本 - 神版

13 抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥羊为祭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 这一次,抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献上公牛和肥犊为祭。

参见章节 复制

中文标准译本

13 当抬耶和华约柜的人前进六步,大卫就祭献一头公牛和一只肥畜。

参见章节 复制

和合本修订版

13 抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥畜为祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥羊为祭。

参见章节 复制

新译本

13 那些抬耶和华的约柜的人走了六步,大卫就献一头公牛和一只肥畜为祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 抬约柜的人每走六步,大卫就献上了一只公牛和一只肥牛犊,

参见章节 复制




撒母耳记下 6:13
9 交叉引用  

所罗门王和聚集到他那里的以色列全会众,一同在约柜前献牛羊为祭,多得不可胜数。


利未子孙就用杠,肩抬 神的约柜,是照耶和华藉摩西所吩咐的。


那时大卫说:「除了利未人之外,无人可抬 神的约柜;因为耶和华拣选他们抬 神的约柜,且永远事奉他。」


所罗门王和聚集到他那里的以色列全会众都在约柜前献牛羊为祭,多得不可胜数。


将要起营的时候,亚伦和他儿子把圣所和圣所的一切器具遮盖完了,哥辖的子孙就要来抬,只是不可摸圣物,免得他们死亡。会幕里这些物件是哥辖子孙所当抬的。


但车与牛都没有交给哥辖子孙;因为他们办的是圣所的事,在肩头上抬圣物。


王又打发别的仆人,说:『你们告诉那被召的人,我的筵席已经预备好了,牛和肥畜已经宰了,各样都齐备,请你们来赴席。』


吩咐百姓说:「你们看见耶和华-你们 神的约柜,又见祭司利未人抬着,就要离开所住的地方,跟着约柜去。


跟着我们:

广告


广告