Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 3:38 - 新标点和合本 - 神版

38 王对臣仆说:「你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 大卫王对他的随从说:“你们难道不知道今天以色列损失了一位伟大的将领吗?

参见章节 复制

中文标准译本

38 王又对他的臣仆说:“难道你们不知道,今天在以色列中有一位领袖、一位伟人倒下了吗?

参见章节 复制

和合本修订版

38 王对臣仆说:“你们岂不知今日在以色列中倒了一个作元帅的大人物吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 王对臣仆说:「你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗?

参见章节 复制

新译本

38 王对他的臣仆说:“你们不知道今天在以色列中,有一位将领和伟人倒毙了吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 王又对部下说: “你们有没有意识到以色列今天失去了一位高尚而伟大的人?

参见章节 复制




撒母耳记下 3:38
7 交叉引用  

扫罗的元帅尼珥的儿子押尼珥,曾将扫罗的儿子伊施波设带过河,到玛哈念,


押尼珥打发人去见大卫,替他说:「这国归谁呢?」又说:「你与我立约,我必帮助你,使以色列人都归服你。」


那日,以色列众民才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。


我虽然受膏为王,今日还是软弱;这洗鲁雅的两个儿子比我刚强。愿耶和华照着恶人所行的恶报应他。」


尊贵的不都有智慧; 寿高的不都能明白公平。


大卫对押尼珥说:「你不是个勇士吗?以色列中谁能比你呢?民中有人进来要害死王-你的主,你为何没有保护王-你的主呢?


跟着我们:

广告


广告