撒母耳记下 3:36 - 新标点和合本 - 神版36 众民知道了就都喜悦。凡王所行的,众民无不喜悦。 参见章节圣经当代译本修订版36 众人听见了,都很喜悦,王做的每一件事都令他们喜悦。 参见章节中文标准译本36 人们都认同了,这在他们眼中看为好,正如王所做的每一件事在他们眼中都看为好。 参见章节和合本修订版36 众百姓知道了就看为好。凡王所做的,众百姓都看为好。 参见章节新标点和合本 上帝版36 众民知道了就都喜悦。凡王所行的,众民无不喜悦。 参见章节新译本36 众人看见了,就都喜悦。王所作的一切,他们都很喜悦。 参见章节圣经–普通话本36 人们听了王的话都很高兴。王的一言一行他们都很满意。 参见章节 |