Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 22:12 - 新标点和合本 - 神版

12 他以黑暗和聚集的水、 天空的厚云为他四围的行宫。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 祂藏身于黑暗中, 四围以密云作幔幕。

参见章节 复制

中文标准译本

12 他以黑暗,就是弥漫的水气、天空的乌云, 作他四周的帷幕。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他以黑暗和聚集的水、 天空的密云为四围的行宫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他以黑暗和聚集的水、 天空的厚云为他四围的行宫。

参见章节 复制

新译本

12 他以黑暗作他的隐密处, 他以浓黑的水气,就是天空的密云,作他四周的帷帐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他以黑暗为华盖, 身边环绕着浓密的雨云;

参见章节 复制




撒母耳记下 22:12
6 交叉引用  

他又使天下垂,亲自降临; 有黑云在他脚下。


便‧哈达和诸王正在帐幕里喝酒,听见这话,就对他臣仆说:「摆队吧!」他们就摆队攻城。


谁能明白云彩如何铺张, 和 神行宫的雷声呢?


因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我; 在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处, 将我高举在磐石上。


密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。


跟着我们:

广告


广告