Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 21:3 - 新标点和合本 - 神版

3 问他们说:「我当为你们怎样行呢?可用什么赎这罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 问他们:“我可以为你们做些什么?我该怎样赎罪,你们才愿意祝福耶和华的子民呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

3 大卫问基遍人:“我该为你们做些什么呢?我该怎样赎罪,使你们祝福耶和华的继业呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

3 大卫对基遍人说:“我当为你们做什么呢?要用什么赎这罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 问他们说:「我当为你们怎样行呢?可用什么赎这罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?」

参见章节 复制

新译本

3 大卫问基遍人:“我能为你们作甚么?我该用甚么来赎罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他问他们: “我能为你们做些什么?我怎样补偿才能使你们为主的产业祝福呢?”

参见章节 复制




撒母耳记下 21:3
9 交叉引用  

我们这城的人在以色列人中是和平、忠厚的。你为何要毁坏以色列中的大城,吞灭耶和华的产业呢?」


到了第二天,摩西对百姓说:「你们犯了大罪。我如今要上耶和华那里去,或者可以为你们赎罪。」


他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。


他们问他说:「我们当向你怎样行,使海浪平静呢?」这话是因海浪越发翻腾。


按着律法,凡物差不多都是用血洁净的;若不流血,罪就不得赦免了。


人若得罪人,有士师审判他;人若得罪耶和华,谁能为他祈求呢?」然而他们还是不听父亲的话,因为耶和华想要杀他们。


求我主我王听仆人的话:若是耶和华激发你攻击我,愿耶和华收纳祭物;若是人激发你,愿他在耶和华面前受咒诅;因为他现今赶逐我,不容我在耶和华的产业上有分,说:『你去事奉别神吧!』


跟着我们:

广告


广告