撒母耳记下 19:11 - 新标点和合本 - 神版11 大卫王差人去见祭司撒督和亚比亚他,说:「你们当向犹大长老说:『以色列众人已经有话请王回宫,你们为什么落在他们后头呢? 参见章节圣经当代译本修订版11 大卫王派人去对祭司撒督和亚比亚他说:“你们去问犹大的长老,‘全以色列已经准备迎接王回宫,你们为什么迟迟没有反应? 参见章节中文标准译本11 大卫王派人去见祭司撒督和亚比亚特,说:“你们要问犹大的长老们,说:‘你们怎么能作最后请王回宫的人呢?以色列众人的话已经传到王和他的居所那里。 参见章节和合本修订版11 大卫王派人到撒督和亚比亚他二位祭司那里,说:“你们当向犹大长老说:‘以色列众人已经有话到了王那里,你们为什么最后才请王回宫呢? 参见章节新标点和合本 上帝版11 大卫王差人去见祭司撒督和亚比亚他,说:「你们当向犹大长老说:『以色列众人已经有话请王回宫,你们为什么落在他们后头呢? 参见章节新译本11 大卫王派人去见撒督祭司和亚比亚他,说:“你们要对犹大的众长老说:‘你们为甚么在请王回宫的事上落在人后头呢?全以色列请王回宫的话已经传到王和王宫那里去了。 参见章节圣经–普通话本11 大卫王派人传话给祭司撒督和亚比亚他,说: “你们告诉犹大的长老们: ‘以色列各地要迎王驾回宫的议论都已经传到王的居所,为什么你们要落在别人后面? 参见章节 |