Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 15:35 - 新标点和合本 - 神版

35 祭司撒督和亚比亚他岂不都在那里吗?你在王宫里听见什么,就要告诉祭司撒督和亚比亚他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 祭司撒督和亚比亚他都在那里,你在宫内听到什么消息就告诉他们。

参见章节 复制

中文标准译本

35 那里不是有祭司撒督和亚比亚特与你在一起吗?你把在王宫里所听见的一切信息告诉祭司撒督和亚比亚特。

参见章节 复制

和合本修订版

35 撒督和亚比亚他二位祭司岂不都在你那里吗?你在王宫里听见什么,就要告诉撒督和亚比亚他二位祭司。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 祭司撒督和亚比亚他岂不都在那里吗?你在王宫里听见什么,就要告诉祭司撒督和亚比亚他。

参见章节 复制

新译本

35 撒督祭司和亚比亚他不是都在那里与你在一起吗?你在王宫里听见的话,都要告诉撒督祭司和亚比亚他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 祭司撒督和亚比亚他不是也与你在一起吗?你把王宫里的动静告诉他们。

参见章节 复制




撒母耳记下 15:35
2 交叉引用  

那时,约拿单和亚希玛斯在隐‧罗结那里等候,不敢进城,恐怕被人看见。有一个使女出来,将这话告诉他们,他们就去报信给大卫王。


跟着我们:

广告


广告