Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 14:18 - 新标点和合本 - 神版

18 王对妇人说:「我要问你一句话,你一点不要瞒我。」妇人说:「愿我主我王说。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 王对妇人说:“我有一件事要问你,你要实实在在地回答我。”妇人说:“我主我王请说。”

参见章节 复制

中文标准译本

18 王回应那妇人,说:“我将要问你的事情,不要向我隐瞒。” 妇人说:“我主我王请说。”

参见章节 复制

和合本修订版

18 王回答妇人说:“我问你一句话,你一点也不可瞒我。”妇人说:“我主我王,请说。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 王对妇人说:「我要问你一句话,你一点不要瞒我。」妇人说:「愿我主我王说。」

参见章节 复制

新译本

18 王对那妇人说:“我要问你一句话,请你不要瞒我。”妇人回答:“我主我王,请说!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 王对那女人说: “我问你的话你要如实回答我。” 那女人答道: “请陛下问吧!”

参见章节 复制




撒母耳记下 14:18
5 交叉引用  

婢女又想,我主我王的话必安慰我;因为我主我王能辨别是非,如同 神的使者一样。惟愿耶和华-你的 神与你同在!」


王说:「你这些话莫非是约押的主意吗?」妇人说:「我敢在我主我王面前起誓:王的话正对,不偏左右,是王的仆人约押吩咐我的,这些话是他教导我的。


西底家王打发人带领先知耶利米,进耶和华殿中第三门里见王。王就对耶利米说:「我要问你一件事,你丝毫不可向我隐瞒。」


首领若听见了我与你说话,就来见你,问你说:『你对王说什么话不要向我们隐瞒,我们就不杀你。王向你说什么话也要告诉我们。』


跟着我们:

广告


广告