Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 11:16 - 新标点和合本 - 神版

16 约押围城的时候,知道敌人那里有勇士,便将乌利亚派在那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 于是约押围攻城池时,便派乌利亚到他知道的最强悍的敌人那里。

参见章节 复制

中文标准译本

16 那时约押正在围攻敌城,他就把乌利亚安排到他所知道敌兵最强的地方。

参见章节 复制

和合本修订版

16 约押侦察城的时候,知道敌人哪里有勇士,就派乌利亚到那地方。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 约押围城的时候,知道敌人那里有勇士,便将乌利亚派在那里。

参见章节 复制

新译本

16 那时,约押正在围城,他知道哪里有强悍的守军,就派乌利亚到那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 于是,约押攻城的时候,故意把乌利亚派到敌军兵力最强的地方去。

参见章节 复制




撒母耳记下 11:16
13 交叉引用  

信内写着说:「要派乌利亚前进,到阵势极险之处,你们便退后,使他被杀。」


城里的人出来和约押打仗;大卫的仆人中有几个被杀的,赫人乌利亚也死了。


从前打死耶路‧比设儿子亚比米勒的是谁呢?岂不是一个妇人从城上抛下一块上磨石来,打在他身上,他就死在提备斯吗?你们为什么挨近城墙呢?』你就说:『王的仆人-赫人乌利亚也死了。』」


押尼珥回到希伯仑,约押领他到城门的瓮洞,假作要与他说机密话,就在那里刺透他的肚腹,他便死了。这是报杀他兄弟亚撒黑的仇。


你知道洗鲁雅的儿子约押向我所行的,就是杀了以色列的两个元帅:尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒。他在太平之时流这二人的血,如在争战之时一样,将这血染了腰间束的带和脚上穿的鞋。


耶户又给他们写信说:「你们若归顺我,听从我的话,明日这时候,要将你们主人众子的首级带到耶斯列来见我。」那时王的儿子七十人都住在教养他们那城中的尊贵人家里。


君王若听谎言, 他一切臣仆都是奸恶。


以法莲因乐从人的命令, 就受欺压,被审判压碎。


彼得和众使徒回答说:「顺从 神,不顺从人,是应当的。


跟着我们:

广告


广告