Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 9:8 - 新标点和合本 - 神版

8 仆人回答扫罗说:「我手里有银子一舍客勒的四分之一,可以送那神人,请他指示我们当走的路。」(

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 仆人说:“我这里还有三克银子,我们可以送给上帝的仆人,请他告诉我们去哪里找驴。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 仆人回答扫罗,又说:“看哪,我手里有四分之一谢克尔银子,我送给神人,他就会把我们的路指示我们。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 仆人又回答扫罗说:“看哪,我手里还有四分之一舍客勒的银子,可以送给神人,请他指示我们当走的路。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 仆人回答扫罗说:「我手里有银子一舍客勒的四分之一,可以送那神人,请他指示我们当走的路。」(

参见章节 复制

新译本

8 仆人回答扫罗:“看哪!我手里有三克银子,可以送给那神人,请他告诉我们应该走的路。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 仆人答道: “我还有一个小银币可以送他。他会告诉我们该怎么办。”

参见章节 复制




撒母耳记上 9:8
3 交叉引用  

王对神人说:「请你同我回去吃饭,加添心力,我也必给你赏赐。」


现在你要带十个饼,与几个薄饼,和一瓶蜜去见他,他必告诉你儿子将要怎样。」


仆人说:「这城里有一位神人,是众人所尊重的,凡他所说的全都应验。我们不如往他那里去,或者他能将我们当走的路指示我们。」


跟着我们:

广告


广告