Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 7:12 - 新标点和合本 - 神版

12 撒母耳将一块石头立在米斯巴和善的中间,给石头起名叫以便以谢,说:「到如今耶和华都帮助我们。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 撒母耳拿了一块石头放在米斯巴和善的中间,称之为以便以谢,说:“耶和华到如今都帮助我们。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 撒母耳取来一块石头,放在米斯巴和善之间,给它起名为以便-以谢,说:“直到如今,耶和华都帮助我们。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 撒母耳拿一块石头立在米斯巴和善的中间,给石头起名叫以便.以谢,说:“到如今耶和华都帮助我们。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 撒母耳将一块石头立在米斯巴和善的中间,给石头起名叫以便以谢,说:「到如今耶和华都帮助我们。」

参见章节 复制

新译本

12 撒母耳搬来了一块石头,把它竖立在米斯巴和善之间,给这块石头起名叫以便以谢,说:“直到现在,耶和华都帮助我们。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 撒母耳在米斯巴和善之间立了一块石头,命名叫以便以谢,他说: “主至今一直在帮助我们。”

参见章节 复制




撒母耳记上 7:12
18 交叉引用  

亚伯拉罕给那地方起名叫「耶和华以勒」,直到今日人还说:「在耶和华的山上必有预备。」


雅各便在那里立了一根石柱,在柱子上奠酒,浇油。


神啊,自我年幼时,你就教训我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。


我从出母胎被你扶持; 使我出母腹的是你。 我必常常赞美你!


摩西筑了一座坛,起名叫「耶和华尼西」,


当那日,在埃及地中必有为耶和华筑的一座坛;在埃及的边界上必有为耶和华立的一根柱。


然而我蒙 神的帮助,直到今日还站得住,对着尊贵、卑贱、老幼作见证;所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事,


他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们,并且我们指望他将来还要救我们。


约书亚另把十二块石头立在约旦河中,在抬约柜的祭司脚站立的地方;直到今日,那石头还在那里。


扫罗为耶和华筑了一座坛,这是他初次为耶和华筑的坛。


以色列人出去与非利士人打仗,安营在以便以谢;非利士人安营在亚弗。


非利士人将 神的约柜从以便以谢抬到亚实突。


以色列人从米斯巴出来,追赶非利士人,击杀他们,直到伯‧甲的下边。


跟着我们:

广告


广告