Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 28:14 - 新标点和合本 - 神版

14 扫罗说:「他是怎样的形状?」妇人说:「有一个老人上来,身穿长衣。」扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 扫罗说:“他是什么模样?”妇人说:“是个身披长袍的老人。”扫罗知道是撒母耳,便俯伏在地,向他下拜。

参见章节 复制

中文标准译本

14 扫罗问她:“他是什么模样呢?” 她回答:“上来的是个老人,披着外袍。”扫罗认为那是撒母耳,就脸伏于地下拜。

参见章节 复制

和合本修订版

14 扫罗说:“他是怎样的形状?”妇人说:“有一个老人上来,身穿长袍。”扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 扫罗说:「他是怎样的形状?」妇人说:「有一个老人上来,身穿长衣。」扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。

参见章节 复制

新译本

14 扫罗问她:“他的容貌怎样?”她回答:“上来的是一个身披外袍的老人。”扫罗知道那人是撒母耳,就脸伏于地向他叩拜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 扫罗问: “他长得什么样?” 那女人答道: “是一位老人,穿着长袍。” 扫罗知道那就是撒母耳,急忙倒身下拜。

参见章节 复制




撒母耳记上 28:14
7 交叉引用  

于是,以利亚离开那里走了,遇见沙法的儿子以利沙耕地;在他前头有十二对牛,自己赶着第十二对。以利亚到他那里去,将自己的外衣搭在他身上。


王问他们说:「迎着你们来告诉你们这话的,是怎样的人?」


以利亚将自己的外衣卷起来,用以打水,水就左右分开,二人走干地而过。


撒母耳转身要走,扫罗就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕断了。


随后大卫也起来,从洞里出去,呼叫扫罗说:「我主,我王!」扫罗回头观看,大卫就屈身、脸伏于地下拜。


王对妇人说:「不要惧怕,你看见了什么呢?」妇人对扫罗说:「我看见有神从地里上来。」


跟着我们:

广告


广告