撒母耳记上 27:11 - 新标点和合本 - 神版11 无论男女,大卫没有留下一个带到迦特来。他说:「恐怕他们将我们的事告诉人,说大卫住在非利士地的时候常常这样行。」 参见章节圣经当代译本修订版11 大卫把那地方的人都杀掉,一个也不带到迦特,因为他害怕他们会泄露真相。大卫在非利士人那里居住的时候,常常这样做。 参见章节中文标准译本11 无论男女,大卫不让一人活着被带回迦特,他想:“免得他们告发我们,说:‘大卫做了这样的事。’”这是他住非利士境内所有日子的一贯做法。 参见章节和合本修订版11 无论男女,大卫没有留下一个活口带到迦特来。他说:“恐怕他们把我们的事告诉人,说:‘大卫如此做了。’”这是他住在非利士人之地一切日子的惯例。 参见章节新标点和合本 上帝版11 无论男女,大卫没有留下一个带到迦特来。他说:「恐怕他们将我们的事告诉人,说大卫住在非利士地的时候常常这样行。」 参见章节新译本11 无论男女,大卫都不让一人活着带到迦特来,他说:“恐怕他们把我们的事告诉别人,说:‘大卫作了这样的事,他住在非利士人乡镇的日子,常常这样作。’” 参见章节圣经–普通话本11 他从不留下一个男女活口带回迦特,他想: “这些人有可能泄露我们的实情,说: ‘大卫实际上干的是这些事!’”大卫在非利士期间一直是这样活动的。 参见章节 |