Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 24:4 - 新标点和合本 - 神版

4 跟随的人对大卫说:「耶和华曾应许你说:『我要将你的仇敌交在你手里,你可以任意待他。』如今时候到了!」大卫就起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣襟。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 大卫的部下对大卫说:“耶和华说过要把你的仇敌交在你手中,任你处置,今天机会来了。”大卫就爬过去,偷偷割了扫罗外袍的一角。

参见章节 复制

中文标准译本

4 大卫的部下对他说:“耶和华曾对你说:‘看哪,我要将你的仇敌交在你手中,你可以按你看为好的对待他。’看,今天就是了!”于是大卫起来,悄悄割下扫罗外袍的衣摆。

参见章节 复制

和合本修订版

4 大卫的人对大卫说:“看哪,这日子到了!耶和华曾对你说:‘看哪,我要将你的仇敌交在你手里,你可以照你看为好的对待他。’”大卫就起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣角。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 跟随的人对大卫说:「耶和华曾应许你说:『我要将你的仇敌交在你手里,你可以任意待他。』如今时候到了!」大卫就起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣襟。

参见章节 复制

新译本

4 跟随大卫的人对他说:“耶和华曾应许你说:‘我要把你的仇敌交在你的手里,你可以随意待他。’看哪!今天就是时候了。”于是大卫起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣边。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 大卫的部下对大卫说: “主对你说过: ‘我必把你的仇敌交在你的手里,任你处置。’这日子现在到了!” 大卫毫无声息地爬过来,割下扫罗袍子的一角。

参见章节 复制




撒母耳记上 24:4
13 交叉引用  

将伊施波设的首级拿到希伯仑见大卫王,说:「王的仇敌扫罗曾寻索王的性命。看哪,这是他儿子伊施波设的首级;耶和华今日为我主我王在扫罗和他后裔的身上报了仇。」


若我帐棚的人未尝说, 谁不以主人的食物吃饱呢? (


我发声哀告耶和华, 发声恳求耶和华。


神啊,求你怜悯我,怜悯我! 因为我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀的荫下, 等到灾害过去。


人若不是埋伏着杀人,乃是 神交在他手中,我就设下一个地方,他可以往那里逃跑。


大卫就离开那里,逃到亚杜兰洞。他的弟兄和他父亲的全家听见了,就都下到他那里。


对他说:「不要惧怕!我父扫罗的手必不加害于你;你必作以色列的王,我也作你的宰相。这事我父扫罗知道了。」


有人告诉扫罗说:「大卫到了基伊拉。」扫罗说:「他进了有门有闩的城,困闭在里头;这是 神将他交在我手里了。」


今日你亲眼看见在洞中,耶和华将你交在我手里;有人叫我杀你,我却爱惜你,说:『我不敢伸手害我的主,因为他是耶和华的受膏者。』


你今日显明是以善待我;因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。


今日耶和华将王交在我手里,我却不肯伸手害耶和华的受膏者。耶和华必照各人的公义诚实报应他。


跟着我们:

广告


广告