Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 24:2 - 新标点和合本 - 神版

2 扫罗就从以色列人中挑选三千精兵,率领他们往野羊的磐石去,寻索大卫和跟随他的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 就率领三千以色列精兵去野羊岩附近搜索大卫和他的部下。

参见章节 复制

中文标准译本

2 扫罗就带着全以色列中的三千精兵,前往野山羊磐石东边去寻索大卫和他的部下。

参见章节 复制

和合本修订版

2 扫罗就从全以色列中挑选三千精兵,往野山羊磐石的东边去,寻索大卫和他的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 扫罗就从以色列人中挑选三千精兵,率领他们往野羊的磐石去,寻索大卫和跟随他的人。

参见章节 复制

新译本

2 扫罗就从以色列人中选出三千精兵,带领他们到野羊盘石去搜索大卫和跟随他的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 扫罗率领三千名以色列最精锐的部队,到“野山羊岩”附近搜寻大卫和他的部下。

参见章节 复制




撒母耳记上 24:2
9 交叉引用  

说: 耶和华是我的岩石, 我的山寨,我的救主,


山岩间的野山羊几时生产,你知道吗? 母鹿下犊之期,你能察定吗?


高山为野山羊的住所; 岩石为沙番的藏处。


他们的审判官被扔在岩下; 众人要听我的话,因为这话甘甜。


恶人窥探义人, 想要杀他。


那寻索我命的设下网罗; 那想要害我的口出恶言, 终日思想诡计。


就从以色列中拣选了三千人:二千跟随扫罗在密抹和伯特利山,一千跟随约拿单在便雅悯的基比亚;其余的人扫罗都打发各回各家去了。


于是扫罗不追赶大卫,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈玛希罗结。


扫罗就起身,带领以色列人中挑选的三千精兵下到西弗的旷野,要在那里寻索大卫。


跟着我们:

广告


广告