Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:24 - 新标点和合本 - 神版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 于是,大卫就躲到田野。初一到了,扫罗王入席吃饭,

参见章节 复制

中文标准译本

24 于是大卫躲藏在田野里。 到了新月节,王入席要吃饭。

参见章节 复制

和合本修订版

24 大卫就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

新译本

24 于是大卫在田里藏起来。到了初一,王坐席吃饭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 于是,大卫躲到野外。 新月节那天,扫罗王用膳,

参见章节 复制




撒母耳记上 20:24
12 交叉引用  

吃素菜,彼此相爱, 强如吃肥牛,彼此相恨。


设筵满屋,大家相争, 不如有块干饼,大家相安。


恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?


行仁义公平 比献祭更蒙耶和华悦纳。


因为他们以奸恶吃饼, 以强暴喝酒。


你们吃喝,不是为自己吃,为自己喝吗?


众人将耶稣从该亚法那里往衙门内解去,那时天还早。他们自己却不进衙门,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席。


至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。」


王照常坐在靠墙的位上,约拿单侍立,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位空设。


大卫对约拿单说:「明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。


跟着我们:

广告


广告