Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 2:4 - 新标点和合本 - 神版

4 勇士的弓都已折断; 跌倒的人以力量束腰。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 勇士的弓被折断, 软弱的却有力量。

参见章节 复制

中文标准译本

4 勇士的弓被折断, 软弱的却以力量束腰;

参见章节 复制

和合本修订版

4 勇士的弓折断, 跌倒的人以力量束腰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 勇士的弓都已折断; 跌倒的人以力量束腰。

参见章节 复制

新译本

4 勇士的弓都被折断, 跌倒的人却以力量束腰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 勇士的弓被折断, 素来衰弱的人反而充满力量;

参见章节 复制




撒母耳记上 2:4
16 交叉引用  

因为你曾以力量束我的腰,使我能争战; 你也使那起来攻击我的都服在我以下。


他们的刀必刺入自己的心; 他们的弓必被折断。


因为恶人的膀臂必被折断; 但耶和华是扶持义人。


你们要休息,要知道我是 神! 我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。


他止息刀兵,直到地极; 他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。


他在那里折断弓上的火箭, 并盾牌、刀剑,和争战的兵器。 (细拉)


他们只得屈身在被掳的人以下, 仆倒在被杀的人以下。 虽然如此,耶和华的怒气还未转消; 他的手仍伸不缩。


疲乏的,他赐能力; 软弱的,他加力量。


你们即便杀败了与你们争战的迦勒底全军,但剩下受伤的人也必各人从帐棚里起来,用火焚烧这城。』」


这是行毁灭的临到巴比伦。 巴比伦的勇士被捉住, 他们的弓折断了; 因为耶和华是施行报应的 神, 必定施行报应。


他对我说:「我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。」所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。


所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,


我靠着那加给我力量的,凡事都能做。


我又何必再说呢?若要一一细说,基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳,和众先知的事,时候就不够了。


灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。


跟着我们:

广告


广告