撒母耳记上 2:34 - 新标点和合本 - 神版34 你的两个儿子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的证据:他们二人必一日同死。 参见章节圣经当代译本修订版34 你的两个儿子何弗尼和非尼哈必死在同一天,这就是我言出必行的记号。 参见章节中文标准译本34 那将要临到你两个儿子何弗尼和非尼哈的事,就是给你的征兆:他们二人将在同一天死去。 参见章节和合本修订版34 你的两个儿子何弗尼、非尼哈所遭遇的事是给你的预兆:他们二人必在同一日死亡。 参见章节新标点和合本 上帝版34 你的两个儿子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的证据:他们二人必一日同死。 参见章节新译本34 你的两个儿子何弗尼和非尼哈所要遭遇的事,是给你的一个证据:他们二人必同日而死。 参见章节圣经–普通话本34 你的两个儿子何弗尼和非尼哈的遭遇就是明证: 他们将在同一天死去。 参见章节 |