Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 2:33 - 新标点和合本 - 神版

33 我必不从我坛前灭尽你家中的人;那未灭的必使你眼目干瘪、心中忧伤。你家中所生的人都必死在中年。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 我不会把你家中的人从我坛前灭绝,但留下来的人必使你哭瞎双眼、伤心欲绝。你的子孙必盛年早逝。

参见章节 复制

中文标准译本

33 你家中没被我从祭坛前剪除的人,必使你的眼睛衰竭、心里忧伤;而所有你家中增添的人,都死于壮年。

参见章节 复制

和合本修订版

33 你家中的人,我没有从我坛前剪除的,必使你眼睛失明,心中忧伤。你家中所添的人口都必夭折。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 我必不从我坛前灭尽你家中的人;那未灭的必使你眼目干瘪、心中忧伤。你家中所生的人都必死在中年。

参见章节 复制

新译本

33 我必不从我的祭坛那里灭绝你家的人,免得你的眼睛昏花,心灵忧伤,但所有你家中增添的人都必像世人一样死去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 我没有从我的祭坛前除掉的人,只不过留下来让你心中忧伤,哭瞎双眼。你的后代都将命丧刀下。

参见章节 复制




撒母耳记上 2:33
9 交叉引用  

他宰了许多牛羊、肥犊,请了王的众子和祭司亚比亚他,并元帅约押;惟独王的仆人所罗门,他没有请。


亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押,和祭司亚比亚他商议;二人就顺从他,帮助他。


我待你们就要这样:我必命定惊惶,叫眼目干瘪、精神消耗的痨病热病辖制你们。你们也要白白地撒种,因为仇敌要吃你们所种的。


在  神使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。在你家中必永远没有一个老年人。


你的两个儿子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的证据:他们二人必一日同死。


王吩咐多益说:「你去杀祭司吧!」以东人多益就去杀祭司,那日杀了穿细麻布以弗得的八十五人;


跟着我们:

广告


广告