Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 19:22 - 新标点和合本 - 神版

22 然后扫罗自己往拉玛去,到了西沽的大井,问人说:「撒母耳和大卫在哪里呢?」有人说:「在拉玛的拿约。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 最后扫罗亲自前往拉玛,走到西沽的大井,问撒母耳和大卫在哪里,有人说在拉玛的拿约。

参见章节 复制

中文标准译本

22 于是扫罗亲自往拉玛去。他来到在塞库那里的大水窖,询问说:“撒母耳和大卫在哪里?” 有人回答:“看哪,在拉玛的纳约特。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 然后扫罗亲自往拉玛去,到了西沽的大井,问人说:“撒母耳和大卫在哪里?”有人说:“看哪,在拉玛的拿约。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 然后扫罗自己往拉玛去,到了西沽的大井,问人说:「撒母耳和大卫在哪里呢?」有人说:「在拉玛的拿约。」

参见章节 复制

新译本

22 后来,扫罗也亲自到拉玛去,到了西沽的大井,就问人,说:“撒母耳和大卫在哪里?”有一个人回答:“在拉玛的拿约。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 最后,扫罗亲自到拉玛去,到了西沽的大井。他向人打听: “撒母耳和大卫在哪儿?” 人们告诉他: “在拉玛的拿约。”

参见章节 复制




撒母耳记上 19:22
3 交叉引用  

大卫逃避,来到拉玛见撒母耳,将扫罗向他所行的事述说了一遍。他和撒母耳就往拿约去居住。


有人将这事告诉扫罗,他又打发人去,他们也受感说话。扫罗第三次打发人去,他们也受感说话。


他就往拉玛的拿约去。 神的灵也感动他,一面走一面说话,直到拉玛的拿约。


跟着我们:

广告


广告