撒母耳记上 19:22 - 新标点和合本 - 神版22 然后扫罗自己往拉玛去,到了西沽的大井,问人说:「撒母耳和大卫在哪里呢?」有人说:「在拉玛的拿约。」 参见章节圣经当代译本修订版22 最后扫罗亲自前往拉玛,走到西沽的大井,问撒母耳和大卫在哪里,有人说在拉玛的拿约。 参见章节中文标准译本22 于是扫罗亲自往拉玛去。他来到在塞库那里的大水窖,询问说:“撒母耳和大卫在哪里?” 有人回答:“看哪,在拉玛的纳约特。” 参见章节和合本修订版22 然后扫罗亲自往拉玛去,到了西沽的大井,问人说:“撒母耳和大卫在哪里?”有人说:“看哪,在拉玛的拿约。” 参见章节新标点和合本 上帝版22 然后扫罗自己往拉玛去,到了西沽的大井,问人说:「撒母耳和大卫在哪里呢?」有人说:「在拉玛的拿约。」 参见章节新译本22 后来,扫罗也亲自到拉玛去,到了西沽的大井,就问人,说:“撒母耳和大卫在哪里?”有一个人回答:“在拉玛的拿约。” 参见章节圣经–普通话本22 最后,扫罗亲自到拉玛去,到了西沽的大井。他向人打听: “撒母耳和大卫在哪儿?” 人们告诉他: “在拉玛的拿约。” 参见章节 |