Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 18:14 - 新标点和合本 - 神版

14 大卫做事无不精明,耶和华也与他同在。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 耶和华与大卫同在,因此他事事成功。

参见章节 复制

中文标准译本

14 大卫在他一切的道路上都通达,因为耶和华与他同在。

参见章节 复制

和合本修订版

14 大卫所做的每一件事都精明,耶和华也与他同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 大卫做事无不精明,耶和华也与他同在。

参见章节 复制

新译本

14 大卫所行的一切都亨通,因为耶和华与他同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 无往不利,因为主与他同在。

参见章节 复制




撒母耳记上 18:14
18 交叉引用  

凡在约瑟手下的事,司狱一概不察,因为耶和华与约瑟同在;耶和华使他所做的尽都顺利。


大卫日见强盛,因为耶和华-万军之 神与他同在。


耶和华与他同在,他无论往何处去尽都亨通。他背叛、不肯事奉亚述王。


大卫在以东地设立防营,以东人就都归服他。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。


于是大卫在大马士革的亚兰地设立防营,亚兰人就归服他,给他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。


耶和华与约沙法同在;因为他行他祖大卫初行的道,不寻求巴力,


我要用智慧行完全的道。 你几时到我这里来呢? 我要存完全的心行在我家中。


说: 必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。 (以马内利翻出来就是「 神与我们同在」。)


凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」


有我与你同在,必没有人下手害你,因为在这城里我有许多的百姓。」


耶和华与约书亚同在,约书亚的声名传扬遍地。


耶和华与犹大同在,犹大就赶出山地的居民,只是不能赶出平原的居民,因为他们有铁车。


这兆头临到你,你就可以趁时而做,因为 神与你同在。


其中有一个少年人说:「我曾见伯利恒人耶西的一个儿子善于弹琴,是大有勇敢的战士,说话合宜,容貌俊美,耶和华也与他同在。」


扫罗见大卫做事精明,就甚怕他。


此后又有争战的事。大卫出去与非利士人打仗,大大杀败他们,他们就在他面前逃跑。


撒母耳长大了,耶和华与他同在,使他所说的话一句都不落空。


跟着我们:

广告


广告