撒母耳记上 13:5 - 新标点和合本 - 神版5 非利士人聚集,要与以色列人争战,有车三万辆,马兵六千,步兵像海边的沙那样多,就上来在伯‧亚文东边的密抹安营。 参见章节圣经当代译本修订版5 非利士人调兵遣将,要攻打以色列。他们有三万辆战车和六千骑兵,步兵多如海边的沙。大军来到伯·亚文以东的密抹,驻扎在那里。 参见章节中文标准译本5 非利士人聚集起来,要与以色列争战,他们有战车三千辆、马兵六千,人多如海边的沙。他们上来,在伯亚文东边的米克玛扎营。 参见章节和合本修订版5 非利士人集合,要与以色列人作战。他们有战车三万辆,骑兵六千,士兵像海边的沙那样多。他们上来,在伯.亚文东边的密抹安营。 参见章节新标点和合本 上帝版5 非利士人聚集,要与以色列人争战,有车三万辆,马兵六千,步兵像海边的沙那样多,就上来在伯·亚文东边的密抹安营。 参见章节新译本5 非利士人聚集起来,要与以色列人交战,他们有战车三千辆、骑兵六千人、步兵像海边的沙那么多。他们上来,在伯.亚文东边的密抹安营。 参见章节圣经–普通话本5 非利士人集结军队向以色列进攻,有三千辆战车、六千名骑兵,士兵多得像海滩上的砂粒。他们进军伯亚文东面的密抹,在那里扎下营。 参见章节 |