Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 2:20 - 新标点和合本 - 神版

20 在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,有作为卑贱的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 大户人家不但有金器银器,也有木器瓦器,这些器皿的用途有贵贱之分。

参见章节 复制

中文标准译本

20 在大户人家,不仅有金器、银器,也有木器、瓦器;虽然有的为了贵重的用处,但有的却为了卑贱的用处。

参见章节 复制

和合本修订版

20 大户人家不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重之用的,有作为卑贱之用的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,有作为卑贱的。

参见章节 复制

新译本

20 在富贵人的家里,不但有金器、银器,也有木器、瓦器;有贵重的,也有卑贱的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 一栋大宅子里不仅有金银器皿,还有木器和陶器。有些物品用于高雅的场合,有些用于一般场合。

参见章节 复制




提摩太后书 2:20
15 交叉引用  

他们四围的人就拿银器、金子、财物、牲畜、珍宝帮助他们,另外还有甘心献的礼物。


并且 神殿的金银器皿,就是尼布甲尼撒从耶路撒冷的殿中掠到巴比伦的,要归还带到耶路撒冷的殿中,各按原处放在 神的殿里。」


要做盆,收去坛上的灰,又做铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜做。


锡安宝贵的众子好比精金, 现在何竟算为窑匠手所做的瓦瓶?


伯沙撒欢饮之间,吩咐人将他父尼布甲尼撒从耶路撒冷殿中所掠的金银器皿拿来,王与大臣、皇后、妃嫔好用这器皿饮酒。


耶稣说:「我不是鬼附着的;我尊敬我的父,你们倒轻慢我。


你这个人哪,你是谁,竟敢向 神强嘴呢?受造之物岂能对造他的说:「你为什么这样造我呢?」


因为我们是与 神同工的;你们是 神所耕种的田地,所建造的房屋。


我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于 神,不是出于我们。


你们也靠他同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在。


倘若我耽延日久,你也可以知道在 神的家中当怎样行。这家就是永生 神的教会,真理的柱石和根基。


你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,藉着耶稣基督奉献 神所悦纳的灵祭。


跟着我们:

广告


广告