Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 2:10 - 新标点和合本 - 神版

10 所以,我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我为了上帝的选民忍受一切痛苦,使他们可以获得在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。

参见章节 复制

中文标准译本

10 所以,我为了那些蒙拣选的人忍受一切,好让他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永恒的荣耀。

参见章节 复制

和合本修订版

10 所以,我为了选民事事忍耐,为使他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 所以,我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。

参见章节 复制

新译本

10 因此,我为了选民忍受一切,好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩,和永远的荣耀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我为了上帝的选民忍受一切,是为了让他们伴随着永恒的荣耀,也在基督耶稣中得到拯救。

参见章节 复制




提摩太后书 2:10
29 交叉引用  

因为寻得我的,就寻得生命, 也必蒙耶和华的恩惠。


若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得救的;只是为选民,那日子必减少了。


因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方,从天这边到天那边,都招聚了来。」


神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?


彼得却不承认,说:「女子,我不认得他。」


也不但替这一国死,并要将 神四散的子民都聚集归一。


父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见你所赐给我的荣耀;因为创立世界以前,你已经爱我了。


我为他们祈求,不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。


凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们;


又要将他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上。


世人凭自己的智慧,既不认识 神, 神就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人;这就是 神的智慧了。


向软弱的人,我就作软弱的人,为要得软弱的人。向什么样的人,我就作什么样的人。无论如何,总要救些人。


我们受患难呢,是为叫你们得安慰,得拯救;我们得安慰呢,也是为叫你们得安慰;这安慰能叫你们忍受我们所受的那样苦楚。


我也甘心乐意为你们的灵魂费财费力。难道我越发爱你们,就越发少得你们的爱吗?


凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与 神。


我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。


所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆,这原是你们的荣耀。


现在我为你们受苦,倒觉欢乐;并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。


神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀,就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。


因为 神不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。


神藉我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。


奉 神旨意,照着在基督耶稣里生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗


我儿啊,你要在基督耶稣的恩典上刚强起来。


你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。


神的仆人,耶稣基督的使徒保罗,凭着 神选民的信心与敬虔真理的知识,


你们从前算不得子民, 现在却作了 神的子民; 从前未曾蒙怜恤, 现在却蒙了怜恤。


那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。


跟着我们:

广告


广告