Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 3:8 - 新标点和合本 - 神版

8 作执事的,也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 同样,做执事的也要品行端正,说话诚实,不好酒,不贪财,

参见章节 复制

中文标准译本

8 做执事的也一样,必须庄重,不一口两舌,不酗酒,不贪图不正当的利益,

参见章节 复制

和合本修订版

8 同样,执事也必须庄重,不一口两舌,不好酒,不贪不义之财;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 作执事的,也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财;

参见章节 复制

新译本

8 照样,执事也必须庄重,不一口两舌,不酗酒,不贪不义之财,

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 同样,执事也应该是值得敬佩的人,他们不说言不由衷的话,他们不能酗酒,不能贪图不义之财。

参见章节 复制




提摩太前书 3:8
17 交叉引用  

人人向邻舍说谎; 他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。


因为,他们的口中没有诚实; 他们的心里满有邪恶; 他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头谄媚人。


你口任说恶言; 你舌编造诡诈。


你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。


祭司进内院的时候都不可喝酒。


「你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。


他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头弄诡诈, 嘴唇里有虺蛇的毒气,


基督耶稣的仆人保罗和提摩太写信给凡住腓立比、在基督耶稣里的众圣徒,和诸位监督,诸位执事。


执事只要作一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家。


作监督的,必须无可指责,只作一个妇人的丈夫,有节制,自守,端正,乐意接待远人,善于教导;


不因酒滋事,不打人,只要温和,不争竞,不贪财;


因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。


监督既是 神的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财;


又劝老年妇人,举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒作奴仆,用善道教训人,


颂赞和咒诅从一个口里出来!我的弟兄们,这是不应当的!


务要牧养在你们中间 神的群羊,按着 神旨意照管他们;不是出于勉强,乃是出于甘心;也不是因为贪财,乃是出于乐意;


跟着我们:

广告


广告