Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得后书 3:5 - 新标点和合本 - 神版

5 他们故意忘记,从太古,凭 神的命有了天,并从水而出、藉水而成的地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他们故意忽略:太初,上帝凭口中的话语创造了诸天,并借着水从水中造出了地;

参见章节 复制

中文标准译本

5 他们故意忽略这一点:就是从太古的时候,藉着神的话语有了诸天,也有了从水而出、藉水而成的大地;

参见章节 复制

和合本修订版

5 他们故意忘记这事,就是从太古凭上帝的话有了天,并由水而出和藉着水而成的地;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 他们故意忘记,从太古,凭上帝的命有了天,并从水而出、借水而成的地。

参见章节 复制

新译本

5 他们故意忘记这事:在太古的时候,因着 神的话,就有了天,和从水而出、藉水而成的地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他们故意忘记了在很久以前诸天和大地就存在了,它们是凭着上帝的话,从水中并借着水创造了大地。

参见章节 复制




彼得后书 3:5
11 交叉引用  

神说:「诸水之间要有空气,将水分为上下。」


神说:「天下的水要聚在一处,使旱地露出来。」事就这样成了。


称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。


他把地建立在海上, 安定在大水之上。


诸天藉耶和华的命而造; 万象藉他口中的气而成。


愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?


他们既然故意不认识 神, 神就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事;


他在万有之先;万有也靠他而立。


我们因着信,就知道诸世界是藉 神的话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。


跟着我们:

广告


广告