Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




弥迦书 5:15 - 新标点和合本 - 神版

15 我也必在怒气和忿怒中向那不听从的列国施报。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 我要在烈怒中报应那些不听从我的国家。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 我必在怒气和愤怒中 报应那不听从我的列国。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 我也必在怒气和忿怒中向那不听从的列国施报。

参见章节 复制

新译本

15 我必在忿怒和烈怒中, 向那些不听从的列国施行报复。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我要以烈怒报复一切不服从我的国家。”

参见章节 复制




弥迦书 5:15
6 交叉引用  

为要报复列邦, 刑罚万民。


因此,主-万军之耶和华、 以色列的大能者说: 哎!我要向我的对头雪恨, 向我的敌人报仇。


我要命定你们归在刀下, 都必屈身被杀; 因为我呼唤,你们没有答应; 我说话,你们没有听从; 反倒行我眼中看为恶的, 拣选我所不喜悦的。


雅各余剩的人必在多国多民中, 如林间百兽中的狮子, 又如少壮狮子在羊群中。 他若经过就必践踏撕裂, 无人搭救。


以色列人哪,当听耶和华的话! 要起来向山岭争辩, 使冈陵听你的话。


要报应那不认识 神和那不听从我主耶稣福音的人。


跟着我们:

广告


广告