Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




弥迦书 5:14 - 新标点和合本 - 神版

14 我必从你中间拔出木偶, 又毁灭你的城邑。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我要从你们中间铲除亚舍拉神像, 毁灭你们的城邑。

参见章节 复制

和合本修订版

14 我必从你中间拔除亚舍拉, 毁灭你的城镇;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我必从你中间拔出木偶, 又毁灭你的城邑。

参见章节 复制

新译本

14 我必从你中间除灭你的亚舍拉, 毁灭你的偶像。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我要拔掉你们中间的亚舍拉柱, 毁掉你们的城市。

参见章节 复制




弥迦书 5:14
9 交叉引用  

在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶;


为要报复列邦, 刑罚万民。


要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都有这荣耀。 你们要赞美耶和华!


却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶。


他们必不仰望祭坛,就是自己手所筑的,也不重看自己指头所做的,无论是木偶是日像。


所以,雅各的罪孽得赦免, 他的罪过得除掉的果效,全在乎此: 就是他叫祭坛的石头变为打碎的灰石, 以致木偶和日像不再立起。


他们若是不听,我必拔出那国,拔出而且毁灭。这是耶和华说的。」


主吞灭雅各一切的住处,并不顾惜。 他发怒倾覆犹大民的保障, 使这保障坍倒在地; 他辱没这国和其中的首领。


耶和华已经出令,指着尼尼微说: 你名下的人必不留后; 我必从你神的庙中除灭雕刻的偶像和铸造的偶像; 我必因你鄙陋,使你归于坟墓。


跟着我们:

广告


广告