Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦后书 2:5 - 新标点和合本 - 神版

5 我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我还在你们那里的时候,曾告诉过你们这些事,你们忘记了吗?

参见章节 复制

中文标准译本

5 我还在你们那里的时候,一直告诉你们这些事,你们不记得吗?

参见章节 复制

和合本修订版

5 我还在你们那里的时候曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

新译本

5 我还在你们那里的时候,曾经把这些事告诉你们,你们不记得吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 你们难道不记得我和你们在一起时,总是告诉你们这些事情吗?

参见章节 复制




帖撒罗尼迦后书 2:5
11 交叉引用  

你们还不明白吗?不记得那五个饼分给五千人、又收拾了多少篮子的零碎吗?


你们有眼睛,看不见吗?有耳朵,听不见吗?也不记得吗?


我将这事告诉你们,是叫你们到了时候可以想起我对你们说过了。」 「我起先没有将这事告诉你们,因为我与你们同在。


所以你们应当警醒,记念我三年之久昼夜不住地流泪、劝戒你们各人。


嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受 神的国。


你们也晓得,我们怎样劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样,


我们在你们那里的时候,预先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。


现在你们也知道,那拦阻他的是什么,是叫他到了的时候才可以显露。


我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯做工,就不可吃饭。


并且,我要尽心竭力,使你们在我去世以后时常记念这些事。


跟着我们:

广告


广告