Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 12:27 - 新标点和合本 - 神版

27 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 “再一次”这句话是指上帝要挪去可以被震动的受造之物,使不能被震动的可以长存。

参见章节 复制

中文标准译本

27 “再一次”这句话表明了那些能够被震动的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震动的可以存留。

参见章节 复制

和合本修订版

27 这“再一次”的话是指明被震动的要像受造之物一样被挪去,使那不被震动的能常存。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。

参见章节 复制

新译本

27 “下一次”这句话,是表明那些被震动的,要像被造之物那样被除去,好使那些不能震动的可以留存,

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “再次”这个词表明,受震撼的东西既然是被创之物,它们都将被移开,以便让不受震撼的事物继续存在。

参见章节 复制




希伯来书 12:27
19 交叉引用  

天上的万象都要消没; 天被卷起,好像书卷。 其上的万象要残败, 像葡萄树的叶子残败, 又像无花果树的叶子残败一样。


大山可以挪开, 小山可以迁移; 但我的慈爱必不离开你; 我平安的约也不迁移。 这是怜恤你的耶和华说的。


看哪!我造新天新地; 从前的事不再被记念,也不再追想。


耶和华说:我所要造的新天新地, 怎样在我面前长存; 你们的后裔和你们的名字也必照样长存。


我要将这国倾覆,倾覆,而又倾覆;这国也必不再有,直等到那应得的人来到,我就赐给他。」


「你要告诉犹大省长所罗巴伯说:我必震动天地。


天地要废去,我的话却不能废去。」


受造之物切望等候 神的众子显出来。


但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享  神儿女自由的荣耀。


用世物的,要像不用世物,因为这世界的样子将要过去了。


又说:主啊,你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。


我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。


但现在基督已经来到,作了将来美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属乎这世界的;


第七位天使吹号,天上就有大声音说: 世上的国成了我主和主基督的国; 他要作王,直到永永远远。


我又看见一个新天新地;因为先前的天地已经过去了,海也不再有了。


神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。」


坐宝座的说:「看哪,我将一切都更新了!」又说:「你要写上;因这些话是可信的,是真实的。」


跟着我们:

广告


广告