Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 10:37 - 新标点和合本 - 神版

37 因为还有一点点时候, 那要来的就来,并不迟延;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 因为“将要来临的那位很快要来了,绝不迟延。

参见章节 复制

中文标准译本

37 要知道,还有一点点时候, “要来的那一位就要来临,他不会迟延。

参见章节 复制

和合本修订版

37 因为 “还有一点点时候, 那要来的就来,必不迟延。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 因为还有一点点时候, 那要来的就来,并不迟延;

参见章节 复制

新译本

37 因为: “还有一点点的时候, 那要来的就来, 并不迟延。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 他说, “不需要多久,即将到来的人就要来到, 他不会迟延。

参见章节 复制




希伯来书 10:37
11 交叉引用  

我的百姓啊,你们要来进入内室, 关上门,隐藏片时, 等到忿怒过去。


至小的族要加增千倍; 微弱的国必成为强盛。 我-耶和华要按定期速成这事。


问他说:「那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?」


我告诉你们,要快快地给他们伸冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?」


当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。


你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道那日子临近,就更当如此。


亲爱的弟兄啊,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如一日。


主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。


证明这事的说:「是了,我必快来!」阿们!主耶稣啊,我愿你来!


跟着我们:

广告


广告