Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 10:13 - 新标点和合本 - 神版

13 从此,等候他仇敌成了他的脚凳。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 等待祂的仇敌成为祂的脚凳。

参见章节 复制

中文标准译本

13 此后一直等候他的敌人被放在他的脚下做脚凳。

参见章节 复制

和合本修订版

13 从此等候他的仇敌成为他的脚凳。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 从此,等候他仇敌成了他的脚凳。

参见章节 复制

新译本

13 此后,只是等待 神把他的仇敌放在他的脚下,作他的脚凳。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 而且,他等待着,直到他的仇敌被变为他的垫脚凳。

参见章节 复制




希伯来书 10:13
8 交叉引用  

耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


当那列王在位的时候,天上的 神必另立一国,永不败坏,也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。


主对我主说: 你坐在我的右边, 等我把你仇敌放在你的脚下。


大卫被圣灵感动,说: 主对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


等我使你仇敌作你的脚凳。


等我使你仇敌作你的脚凳。


因为基督必要作王,等 神把一切仇敌都放在他的脚下。


所有的天使, 神从来对哪一个说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳?


跟着我们:

广告


广告