Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 10:10 - 新标点和合本 - 神版

10 我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 靠着上帝的旨意,耶稣基督只一次献上自己的身体,便使我们永远圣洁了。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督身体做供物,就已经一次性地被分别为圣了。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督,仅只一次献上他的身体就得以成圣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。

参见章节 复制

新译本

10 我们凭着这旨意,借着耶稣基督一次献上他的身体,就已经成圣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 凭上帝的旨意,耶稣基督只牺牲了自己的身体一次,便使得我们永远圣洁。

参见章节 复制




希伯来书 10:10
25 交叉引用  

「那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗除罪恶与污秽。」


我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。


惟有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来。


我是从天上降下来生命的粮;人若吃这粮,就必永远活着。我所要赐的粮就是我的肉,为世人之生命所赐的。」


但你们得在基督耶稣里是本乎 神, 神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。


你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们 神的灵,已经洗净,成圣,称义了。


也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与 神。


要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,


但基督献了一次永远的赎罪祭,就在 神的右边坐下了。


因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。


是藉着他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体。


何况人践踏 神的儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的圣灵,你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢!


所以基督到世上来的时候,就说: 神啊,祭物和礼物是你不愿意的; 你曾给我预备了身体。


所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。


因那使人成圣的和那些得以成圣的,都是出于一。所以,他称他们为弟兄也不以为耻,


儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,


基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。


他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭;因为他只一次将自己献上,就把这事成全了。


并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。


何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心,除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗?


如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了。但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。


像这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。


因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到 神面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。


这藉着水和血而来的,就是耶稣基督;不是单用水,乃是用水又用血,


跟着我们:

广告


广告