Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 9:12 - 新标点和合本 - 神版

12 并且白昼用云柱引导他们,黑夜用火柱照亮他们当行的路。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 白天,你用云柱带领他们;夜间,你用火柱照亮他们当走的路。

参见章节 复制

和合本修订版

12 白昼你用云柱引导他们,黑夜你用火柱照亮他们当行的路。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 并且白昼用云柱引导他们,黑夜用火柱照亮他们当行的路。

参见章节 复制

新译本

12 日间你用云柱引导他们, 夜间用火柱光照他们要行的路。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 白天,您用云柱领他们前进, 夜晚,您用火柱照亮他们应该走的路。

参见章节 复制




尼希米记 9:12
12 交叉引用  

你还是大施怜悯,在旷野不丢弃他们。白昼,云柱不离开他们,仍引导他们行路;黑夜,火柱也不离开他们,仍照亮他们当行的路。


他铺张云彩当遮盖, 夜间使火光照。


又领他们行走直路, 使他们往可居住的城邑。


求你使我清晨得听你慈爱之言, 因我倚靠你; 求你使我知道当行的路, 因我的心仰望你。


他白日用云彩, 终夜用火光引导他们。


你凭慈爱领了你所赎的百姓; 你凭能力引他们到了你的圣所。


那日我向他们起誓,必领他们出埃及地,到我为他们察看的流奶与蜜之地;那地在万国中是有荣耀的。


常是这样,云彩遮盖帐幕,夜间形状如火。


有时从晚上到早晨,有这云彩在帐幕上;早晨云彩收上去,他们就起行。有时昼夜云彩停在帐幕上,收上去的时候,他们就起行。


他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。」


跟着我们:

广告


广告