尼希米记 7:3 - 新标点和合本 - 神版3 我吩咐他们说:「等到太阳上升才可开耶路撒冷的城门;人尚看守的时候就要关门上闩;也当派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋对面之处。」 参见章节圣经当代译本修订版3 我吩咐他们说:“要在太阳升高、天气变热后,才能打开耶路撒冷的城门。守卫还在值勤时,要关门上闩。要指派一些耶路撒冷的居民在各自的岗位看守,一些人在自己房屋附近看守。” 参见章节和合本修订版3 我对他们说:“等到太阳热的时候才可开耶路撒冷的城门;要派耶路撒冷的居民,各按班次在自己房屋的前面站岗。他们还在站岗的时候,就要关门上闩。” 参见章节新标点和合本 上帝版3 我吩咐他们说:「等到太阳上升才可开耶路撒冷的城门;人尚看守的时候就要关门上闩;也当派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋对面之处。」 参见章节新译本3 我吩咐他们说:“日上中天时,耶路撒冷的城门也不可长久敞开;太阳还停着未落,守门的人站岗的时候,也要关好门、上好闩,要派耶路撒冷的居民站岗,一些人在哨岗,另一些人在自己的屋前瞭望。” 参见章节圣经–普通话本3 我吩咐他们: “耶路撒冷的各个城门在一天里最热的时候不许打开,但守卫仍然要值守岗位,负责关门上闩。守卫从耶路撒冷的居民中选定,一部分站岗值勤,其余的在各自住地的周围警戒。” 参见章节 |