士师记 5:7 - 新标点和合本 - 神版7 以色列中的官长停职, 直到我底波拉兴起, 等我兴起作以色列的母。 参见章节圣经当代译本修订版7 我底波拉做以色列之母以前, 以色列的乡村杳无人烟。 参见章节中文标准译本7 乡村也沉寂了, 在以色列沉寂了, 直到我底波拉兴起, 兴起作以色列的母亲! 参见章节和合本修订版7 以色列农村荒芜, 空无一人, 直到我底波拉兴起, 兴起作以色列之母! 参见章节新标点和合本 上帝版7 以色列中的官长停职, 直到我底波拉兴起, 等我兴起作以色列的母。 参见章节新译本7 以色列中的农村消失了,消失了, 直到我底波拉兴起, 直到我以色列的母亲兴起。 参见章节圣经–普通话本7 以色列武备弛惫,军士懈怠, 直到你兴起。 底波拉啊, 你来做以色列的母亲。 参见章节 |