Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 5:2 - 新标点和合本 - 神版

2 因为以色列中有军长率领, 百姓也甘心牺牲自己, 你们应当颂赞耶和华!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “以色列的首领身先士卒, 民众前仆后继, 你们要赞美耶和华!

参见章节 复制

中文标准译本

2 “首领们在以色列身先士卒, 子民也甘愿奉献自己; 你们要颂赞耶和华!

参见章节 复制

和合本修订版

2 “以色列有领袖率领, 百姓甘心牺牲自己, 你们当称颂耶和华!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 因为以色列中有军长率领, 百姓也甘心牺牲自己, 你们应当颂赞耶和华!

参见章节 复制

新译本

2 “你们要称颂耶和华, 因为以色列中有勇士, 因为有人民自愿从军。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “赞美主! 以色列人决心战斗, 人民自愿从军。

参见章节 复制




士师记 5:2
23 交叉引用  

其次是,细基利的儿子亚玛斯雅(他为耶和华牺牲自己)率领大能的勇士-二十万。


凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。


我的心哪,你要称颂耶和华! 不可忘记他的一切恩惠!


当你掌权的日子, 你的民要以圣洁的妆饰为衣, 甘心牺牲自己; 你的民多如清晨的甘露。


却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。


这位 神,就是那为我伸冤、 使众民服在我以下的。


因你的判断,锡安山应当欢喜, 犹大的城邑应当快乐。


耶和华啊,你是伸冤的 神; 伸冤的 神啊,求你发出光来!


耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜; 犹大的城邑也都快乐。


我若甘心做这事,就有赏赐;若不甘心,责任却已经托付我了。


因为人若有愿做的心,必蒙悦纳,乃是照他所有的,并不是照他所无的。


各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人是 神所喜爱的。


你们外邦人当与主的百姓一同欢呼; 因他要伸他仆人流血的冤, 报应他的敌人, 洁净他的地,救赎他的百姓。


他为自己选择头一段地, 因在那里有设立律法者的分存留。 他与百姓的首领同来; 他施行耶和华的公义 和耶和华与以色列所立的典章。


因为你们立志行事都是 神在你们心里运行,为要成就他的美意。


但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。


天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊, 你们都要因她欢喜, 因为 神已经在她身上伸了你们的冤。


他的判断是真实公义的; 因他判断了那用淫行败坏世界的大淫妇, 并且向淫妇讨流仆人血的罪, 给他们伸冤。


我心倾向以色列的首领, 他们在民中甘心牺牲自己。 你们应当颂赞耶和华!


跟着我们:

广告


广告