Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 20:40 - 新标点和合本 - 神版

40 当烟气如柱从城中上腾的时候,便雅悯人回头观看,见全城的烟气冲天。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

40 这时基比亚城已浓烟滚滚,便雅悯人回头观望,只见全城浓烟四起。

参见章节 复制

中文标准译本

40 然而,烽火的烟柱从城内开始上腾,便雅悯人回头一看,全城烟气冲天,

参见章节 复制

和合本修订版

40 当烟如柱一般从城中上腾的时候,便雅悯人回头,看哪,全城已经浓烟冲天了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

40 当烟气如柱从城中上腾的时候,便雅悯人回头观看,见全城的烟气冲天。

参见章节 复制

新译本

40 当烟柱信号从城中上升的时候,便雅悯人就转身观看,只见全城烟火冲天。

参见章节 复制

圣经–普通话本

40 这时,烟柱从基比亚城上空升起,这是伏兵得手的信号。便雅悯人回头看时,全城已是烟气冲天。

参见章节 复制




士师记 20:40
6 交叉引用  

向所多玛和蛾摩拉与平原的全地观看,不料,那地方烟气上腾,如同烧窑一般。


那从旷野上来、形状如烟柱、 以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?


「在天上地下,我要显出奇事,有血,有火,有烟柱。


艾城的人回头一看,不料,城中烟气冲天,他们就无力向左向右逃跑。那往旷野逃跑的百姓便转身攻击追赶他们的人。


又说: 哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒, 直到永永远远。


晚上,有一个老年人从田间做工回来。他原是以法莲山地的人,住在基比亚;那地方的人却是便雅悯人。


跟着我们:

广告


广告