Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 2:12 - 新标点和合本 - 神版

12 离弃了领他们出埃及地的耶和华-他们列祖的 神,去叩拜别神,就是四围列国的神,惹耶和华发怒;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 他们背弃了领他们祖先离开埃及的上帝耶和华,追随、祭拜邻邦的各种神明,因而惹耶和华发怒。

参见章节 复制

中文标准译本

12 他们离弃了把他们从埃及地领出来的耶和华他们祖先的神,而跟从别的神,就是他们四围各民族的神明,向它们下拜,惹怒了耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他们离弃领他们出埃及地的耶和华-他们列祖的上帝,去随从别神,就是四围列国的神明,向它们叩拜,惹耶和华发怒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 离弃了领他们出埃及地的耶和华—他们列祖的上帝,去叩拜别神,就是四围列国的神,惹耶和华发怒;

参见章节 复制

新译本

12 他们离弃了领他们出埃及的耶和华、他们列祖的 神,去跟从别的神,就是他们周围各族的神,敬拜他们,惹耶和华发怒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他们背弃把他们领出埃及的主—他们祖先的上帝。他们崇拜邻邦的异神,侍奉他们,从而激怒了主。

参见章节 复制




士师记 2:12
21 交叉引用  

事奉他们的偶像, 这就成了自己的网罗,


因他们的邱坛惹了他的怒气; 因他们雕刻的偶像触动他的愤恨。


日后,你的儿子问你说:『这是什么意思?』你就说:『耶和华用大能的手将我们从埃及为奴之家领出来。


这要在你手上作记号,在你额上作经文,因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。』」


摩西对百姓说:「你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地方领出来。有酵的饼都不可吃。


这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华-你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;


你就对他们说:『耶和华说:因为你们列祖离弃我,随从别神,事奉敬拜,不遵守我的律法,


那先知或是那做梦的既用言语叛逆那领你们出埃及地、救赎你脱离为奴之家的耶和华-你们的 神,要勾引你离开耶和华-你 神所吩咐你行的道,你便要将他治死。这样,就把那恶从你们中间除掉。


惟恐你们中间,或男或女,或族长或支派长,今日心里偏离耶和华-我们的 神,去事奉那些国的神;又怕你们中间有恶根生出苦菜和茵陈来,


人必回答说:『是因这地的人离弃了耶和华-他们列祖的 神,领他们出埃及地的时候与他们所立的约,


但耶书仑渐渐肥胖,粗壮, 光润,踢跳,奔跑, 便离弃造他的 神, 轻看救他的磐石;


他为牛群中头生的,有威严; 他的角是野牛的角, 用以抵触万邦,直到地极。 这角是以法莲的万万, 玛拿西的千千。


「你们在那地住久了,生子生孙,就雕刻偶像,仿佛什么形象,败坏自己,行耶和华-你 神眼中看为恶的事,惹他发怒。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华-你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代;


那时你要谨慎,免得你忘记将你从埃及地、为奴之家领出来的耶和华。


耶和华对以色列人说:「我岂没有救过你们脱离埃及人、亚摩利人、亚扪人,和非利士人吗?


以色列人选择新神, 争战的事就临到城门。 那时,以色列四万人中 岂能见盾牌枪矛呢?


基甸死后,以色列人又去随从诸巴力行邪淫,以巴力‧比利土为他们的神。


跟着我们:

广告


广告